原标题:让我听懂你的声音—— 澜沧“小广播”助力边境防疫作用大
“无特殊情况不要随意出入我乡,见到陌生人要及时报告……”7月28日中午,记者来到澜沧拉祜族自治县雪林乡政府时,乡经济发展办公室统计员兼佤语播音员李加强正在乡政府广播室,用汉语和佤语反复播报疫情防控知识和相关要求,他的面前摆放着工工整整的佤语翻译稿。
离乡政府13公里外的左都大寨,“村村通小广播”响起,正在织布的佤族妇女鲍叶艾放下手中的工具,认真聆听,并和几个村民讨论广播里内容。
鲍叶艾和几个村民讨论广播里播报的内容
兼职播音员李加强是毕业于云南民族大学佤语专业的大学生,毕业后的他回到家乡,运用自己的语言特长和专业知识,宣传党的政策、传递党的声音。在这间小小的广播室内,疫情防控知识通过佤语乡音从广播的这头,传递到全乡13500余名群众的那头。
李加强正在播报疫情防控知识和要求
“‘小广播’每天播报三次,早、中、晚各一次。雪林乡96.27%的群众都是佤族,我们一直在尝试使用群众听得懂的语言、浅显的表达方式,及时将相关信息传递到家家户户,动员大家积极参与疫情防控工作。”李加强说。
佤语翻译稿
雪林乡的“小广播”是澜沧县应急广播体系建设项目。据了解,该项目于2019年10月完成建设。截至目前,全县应急广播建成了1个县级指挥平台、20个乡(镇)前(终)端平台、165个行政村(社区)、460个自然村组终端和县城9个应急避难场所终端,其中糯福乡和雪林乡两个边境乡所有村组全覆盖。
应急广播声声响,防疫声音户户通,在疫情防控工作中,“小广播”起到了大作用。
应急小广播发挥大作用
“新冠疫情非常可怕,我们要照着广播里说的做,不让病毒传进来。”鲍叶艾告诉记者,小广播的作用很大,特别是在疫情防控中,哪个寨子有发生什么事,哪个值守点上发现什么异常,小广播都会及时通知大家。而且在这个雨季,什么菌子能吃什么不能吃,小广播也都会告诉大家。
防疫声音传到村村寨寨、家家户户
作 者:梁荔 李毓珊 李超 卢磊 吕禾